Englische Floskeln

Deutsche Ausdrücke

Möchtest du bei deinem nächsten englischen Meeting glänzen? besser/gut Ausdruck/Stil zur Prüfungsvorbereitung (Vokabular) Addieren wir die 20% für "linguistische Korrektheit", wird die Bewertung zu einem großen Teil durch den richtigen und stilsicheren Umgangs mit der englischen Landessprache festgelegt. Ich fühle (das)...

.. Ich habe das Gefühl, dass ich..... Was ich meine, ist..... Der Punkt, an dem ich das Projekt sehe, ist........

Mon de sécurité de la sécurité, votre........ Der Punkt, an dem der Wert liegt........ Meine Meinung, meine Gefühle und meine Meinung sind, dass.......... Ich bin mir sicher, dass..... Ich behaupte, dass.... Ich habe die feste Überzeugung, dass.... wo ich damit hingehe....... J'aime souligner que..... Les raisons (main/basic) études de.......... Il y la sécurité vous vous votre........

Ein anderer zu berücksichtigender Punkt ist der folgende: ............. Ein weiteres zu beachtendes Projekt ist...... La reasono.... ist das........... Cela unweigerlich zu.............. La cause est que..... Nous devons de la facto... und vor allem...... Das ist (!) richtig/wahr. So sehe ich das auch. Es ist genau das, was ich denke.

Das ist die Ursache.............. Der Effekt davon ist, dass........ Abschließend ist also klar, dass..... Gießen Sie abschließend, dass es daher den Anschein hat, dass.......... Après avoir all de la faktoren............ Ich komme zu dem Schluss, dass....... Énumérer, the idées, facts et reasons.... Ein weiterer Faktor/Problem ist... der nächste zu berücksichtigende Punkt ist.......

Exprimieren Sie Ihren eigenen Standpunkt: Die Vorschläge/Argumente des Autors sind überzeugend, aber er berücksichtigt nicht die Tatsache, dass.... es wahr ist, aber..... Une raison de la.../Anderer Grund..../Anderer Grund........ Cela de una..../So, zum Beispiel, ............................................................................................................................................................................ Das Gleiche trifft hier zu: Denken Sie sorgfältig über den Kontext nach, in dem sie verwendet werden, zumal viele enge Worte gleichzeitig Verben, Adjektive und/oder Substantive sein können.

Englischsprachige Phrasen für den Alltagsgebrauch

Ich habe zu Hause kein Schreibmaterial. Unauffällig, langweilend oder ohne spezielle Vorfälle - nichts, was man mit einem Stift herausnehmen und einen Postbrief an diejenigen zu Hause schicken müßte. Dies ist ungefähr die buchstäbliche Umsetzung dieses deutschen Satzes. Das ist sinnlos, wegen verschüttet. Genau das sagt der englische Native Speaker, wenn etwas nicht ungeschehen gemacht werden kann und es nichts gibt, worüber man sich aufregen müsse.

Das, was geschah, ist das, was geschah, ist das, was passiert ist, ist das, was geschah: So ist es, niemand kann die Muttermilch wieder in die Fläschchen bringen!

Mehr zum Thema